忍者ブログ

Salad-Salad-Salad

日常のあれこれを綴る~SaladDaysの日々平穏な生活~                                                                                                                                                           My SaladDays,when I was green in judgement                                                                         ~私の青二才の日々、まだ判断が未熟だった頃~シェイクスピア アントニーとクレオパトラより

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

大学生の英語力なんぞこんな程度しかありません。

I think recently.

I am terribly recently tired.

It is likely to stay up until three o'clock or four o'clock to settle the
report at night.

Little time to observe in such and the beetle heals me.

However, it is lack of sleep a little because it moves about in the middle of
the night. 


英語の宿題のついでに・・・(笑

最近リンクさせていただいているサイトさんで、中間テストの話題が出ているようなので・・・(汗

懐かしいなぁ、高校時代・・・

今じゃ普通にレポート作ったり位するだけですからねぇ・・・

『鉄道の発達と大宮の移り変わり』←みたいなお題でレポート作るんですよ・・・あぁ、眠い

拍手[0回]

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

電子辞書持ってきます

  • by ゴンタ
  • URL
  • 2007/10/16(Tue)23:53
  • Edit
くそ!
英文分かりそうで分からん。
1つの文に2つ以上分からない単語があるときついですね。
1つだったらなんとかいけるのですが・・・

無題

  • by SaladDays
  • 2007/10/17(Wed)00:07
  • Edit
あいや、そんなにたいした文ではありませんので(汗

眠いぃ~!!ってことを英語で綴っただけです(汗

気になったので眠れなかったので訳してみました

  • by ゴンタ
  • URL
  • 2007/10/17(Wed)00:16
  • Edit
私は最近考える

私は最近ひどく疲れている。

夜の3時から4時に起きていて、多分レポートを仕上げるだろう  (自信なし)

そんな短い観察の時間で、クワガタが私を癒す。

however? 睡眠が足りない、なぜならクワガタが夜の真ん中に(深夜?)動くからです。



高校一年生が電子辞書を持ってきてもこのレベル。
一応進学校なんだけどな・・・

無題

  • by SaladDays
  • 2007/10/17(Wed)00:21
  • Edit
細かいニュアンスはともかく、概要は全然あってますよ!

もうちょっとこなれた文にすれば問題無しです。

・・・逆に粗探しとかしないでくださいね(汗 自信ないんで(汗

無題

  • by D,S
  • URL
  • 2007/10/17(Wed)06:02
  • Edit
howeverは「しかし・けれども」の意味ですよね?
上の2文ならすぐわかるんですが…
ちなみに私も進学校です^^

無題

  • by kuwakozou
  • URL
  • 2007/10/17(Wed)15:22
  • Edit
ちなみに私はhaveを最近習いましたw

あいはぶすたっぐびーとる。

まだ感情や会話を英文にするもしくは読み取ることは不可能に近いです。

それにtheの使い方もよく分からない・・・。

無題

  • by SaladDays
  • 2007/10/18(Thu)00:24
  • Edit
I think recently.
最近思うんですよ。

I am terribly recently tired.
私しゃ最近めっさ疲れてるんです。
It is likely to stay up until three o'clock or four o'clock to settle the
report at night.
夜の3時か4時くらいまで起きててレポート作ってるんです。
Little time to observe in such and the beetle heals me.


あ、やべ。間違いだわさ
正しくはSo,a few time to observe the beetle, it heals me.
そのような中、昆虫を観察する僅かな時間だけが私を癒してくれるんだよ。

ですね(汗

主語抜けてるし、fewとlittleの使いかた間違えたし…

うわ、恥さらし照るようなもんジャン(汗


However, it is lack of sleep a little because it moves about in the middle of
the night.

何だけど、夜中に虫が動き回ってるせいで、寝る時間が少し足りないんですよね


ですね。時間と、寝不足である状態でfewとlittleの使い分けをするのを忘れていました。

D,Sさん>>howeverは普通に使っていただいて大丈夫です。私も一応進学校でしたが、英語はてんでダメでしたね(汗

kuwakozouさん>>あれ?一年?二年?三年?
英語は始めが肝心ですからねぇ・・・文法はしっかりとやったほうがようですよ…いや、マジデ。

特にHAVEは本当に色々な所で使いますからね。
本当に柔軟に訳することが出来ますので要注意です。

・・・って、何言ってんだろう俺

無題

  • by kuwakozou
  • URL
  • 2007/10/18(Thu)20:42
  • Edit
自分1年っすw丁度英文書きだしたぐらいで、動詞だの形容詞だのっていう基本中の基本しか習ってませんw

受験に英語は外せませんからね。しっかりやっときたいと思います。

無題

  • by SaladDays
  • 2007/10/19(Fri)01:32
  • Edit
頑張ってくださいね♪

TRACKBACK

Trackback URL:

プロフィール

HN:
SaladDays
年齢:
28
性別:
男性
誕生日:
1988/07/25
職業:
ぽっぽや
趣味:
旅行・・・とか。坂道マニア
自己紹介:
埼玉県鴻巣市に住むぽっぽや、SaladDaysです。
宮原生まれの桶川育ち、今は鴻巣に住んでいて、高校は籠原大学は高崎と高崎線を北上する人生を歩んでおりました。次はどこに行くのやら?

虫歴(?)として、国産カブクワは2歳のときから飼ってます。その頃は採集がメインで、本格的にオオクワ等のブリードを始めたのは10年ほど前からでしょうか。

良く行く店は「かねだい桶川店」さんと月夜野きのこ園さん。安いし早い!

ムシ以外にも旅行やら鉄道等も趣味にしており、職と趣味が混ざった生活をしています。

twitter 

カレンダー

03 2017/04 05
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

メールアドレス!

my.salad.days★tcat.ne.jp                                                                                             ★を@に変えてください♪
リンク募集! 何かございましたらメールをお願いします。

最新コメント

コメント随時募集中です!出来る限り早くお返事していきたいです!
[01/31 SaladDays]
[01/29 我楽多]
[11/05 SaladDays]
[11/05 SaladDays]
[10/28 我楽多]

ただいまご覧の方

ブログ内検索

カウンター

アクセス解析

バーコード

アンケート

Copyright ©  -- Salad-Salad-Salad --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]